Home Master Index
←Prev   1 Chronicals 15:28   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכל ישראל מעלים את ארון ברית יהוה בתרועה ובקול שופר ובחצצרות ובמצלתים משמעים בנבלים וכנרות
Hebrew - Transliteration via code library   
vkl ySHrAl m`lym At Arvn bryt yhvh btrv`h vbqvl SHvpr vbKHTSTSrvt vbmTSltym mSHm`ym bnblym vknrvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
universusque Israhel deducebant arcam foederis Domini in iubilo et sonitu bucinae et tubis et cymbalis et nablis et citharis concrepantes

King James Variants
American King James Version   
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
King James 2000 (out of print)   
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making music with lyres and harps.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.

Other translations
American Standard Version   
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with psalteries and harps.
Darby Bible Translation   
And all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with sound of the trumpet, and with clarions, and with cymbals, playing aloud with lutes and harps.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And all Israel brought the ark of the covenant of the Lord with joyful shouting, and sounding with the sound of the comet, and with trumpets, and cymbals, and psalteries, and harps.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with psalteries and harps.
English Standard Version Journaling Bible   
So all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, to the sound of the horn, trumpets, and cymbals, and made loud music on harps and lyres.
God's Word   
All Israel brought the ark of the LORD's promise with shouts of joy and the sounding of rams' horns, trumpets, cymbals, harps, and lyres.
Holman Christian Standard Bible   
So all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouts, the sound of the ram's horn, trumpets, and cymbals, and the playing of harps and lyres.
International Standard Version   
All of Israel were bringing up the Ark of the Covenant of the LORD, accompanied by shouting, sounding of horns, trumpets, and cymbals, along with loud music on harps and lyres.
NET Bible   
All Israel brought up the ark of the LORD's covenant; they were shouting, blowing trumpets, sounding cymbals, and playing stringed instruments.
New American Standard Bible   
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the horn, with trumpets, with loud-sounding cymbals, with harps and lyres.
New International Version   
So all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouts, with the sounding of rams' horns and trumpets, and of cymbals, and the playing of lyres and harps.
New Living Translation   
So all Israel brought up the Ark of the LORD's Covenant with shouts of joy, the blowing of rams' horns and trumpets, the crashing of cymbals, and loud playing on harps and lyres.
Webster's Bible Translation   
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
The World English Bible   
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Yahweh with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps.